quinta-feira, 12 de julho de 2012

Para quem precisa de acreditar

      Na falta de confiança, no rumo das incertezas, no futuro que amedronta, para tudo há uma saída.

      Uma canção transporta a mensagem: "When You Believe..." (Just Believe).


    Alguém me dizia que chorava quando ouvia esta canção. Acredito (pois o mesmo se passou quando a escutei pela primeira vez e procurei disfarçar a lágrima que caía mal as luzes do cinema abriram para dar saída aos espectadores do "Príncipe do Egipto"). 
    Já lá vão muitos anos e a força da letra, da música e das vozes mantém-se. Por ironia, uma das intérpretes parece que se esqueceu do que (nos) quis transmitir.

        WHEN YOU BELIEVE

Many nights we prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hope for a song
We barely understood
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains
Long before we knew we could, whoa, yes 

There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe somehow you will
You will when you believe 

[Mmmmmmmmmyeah]
Mmmyeah
In this time of fear
When prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer bird
Too swiftly flown away
Yet now I'm standing here
My hearts so full, I can't explain
Seeking faith and speakin words
I never thought I'd say 

They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fears
But when you're blinded by your pain
Can't see the way, get through the rain
A small but still, resilient voice
Says love is very near, oh [Oh]

There can be miracles (Miracles)
When you believe (Boy, when you believe, yeah) [Though hope is frail]
Though hope is frail [Its hard]
It's hard to kill (Hard to kill, oh, yeah)
Who knows what miracles
You can achieve (You can achieve, oh)
When you believe somehow you will (Somehow, somehow, somehow)
Somehow you will (I know, I know, know)
You will when you believe [When you]
(Ohoh)
[You will when you]
(You will when you believe)
[Oohoohooh]
[Oh... oh]
[When you believe]
[When you believe]


     Uma letra de fé, de esperança, na consciência das limitações, da fragilidade que elas possam evidenciar. A possibilidade de vencer está em quem acredita e na resiliência. O Óscar de 1999 para esta música também foi um sinal de como é possível crer num dom e num valor maior.
     
     Na variância do que seja o objeto da crença, esta é a mensagem a que todos nos devemos agarrar. Os sucessos a construir terão sempre mais significado se resultarem daquilo em que acreditamos.

Sem comentários:

Publicar um comentário