Nas minhas incursões por João de Barros (Gramática da Língua Portuguesa, de 1540… sim… no século XVI!!!), muito se aprende.
E, assim, encontrei um pensamento tão bem traduzido em palavras… É um clássico, no sentido cronológico e cultural do termo.
E, assim, encontrei um pensamento tão bem traduzido em palavras… É um clássico, no sentido cronológico e cultural do termo.
Com conhecimentos de mundo deste tipo, há gramáticos que fazem a diferença, tanto na língua como na realidade de que com ela falam.
Que diria João de Barros se vivesse nestes nossos tempos?
Que diria João de Barros se vivesse nestes nossos tempos?
(Qualquer semelhança com a actualidade não é mera, pura ou simples ficção).
Excelente, de facto
ResponderEliminarObrigado pela citação. Que assim tenha sido, em tempos que já lá vão, ainda vá que não vá. Agora, no século XXI…
ResponderEliminarPois, eu defendo a prova de acesso :)
ResponderEliminarBelle trouvaille.
Abraço, VB.
Tem razão, está muito bem apanhado!!
ResponderEliminar