sábado, 21 de dezembro de 2013

Chegada do inverno

     Anunciam para hoje a chegada do inverno.

   Estação que se prolonga até ao equinócio primaveril, fica entre dezembro e março a gelar, ventar e chover, esfriando e ditando a vontade de migrar como as aves.
   No recolhimento a que muitas vezes obriga, convoca memórias - as do calor desejado, as do tempo passado, as das pessoas que nem sempre estão do nosso lado. 
    Nisto tudo se revê esta composição de Tori Amos, editada no ano 1992. Vinte e um anos decorridos, há oportunidades para recriar a infância e a relação de uma criança com o pai, "withering where some snowman was".


          WINTER

Snow can wait, I forgot my mittens
Wipe my nose, get my new boots on
I get a little warm in my heart when I think of winter
I put my hand in my father's glove

I run off where the drifts get deeper
Sleeping beauty trips me with a frown
I hear a voice "You must learn to stand up for yourself
cause I can't always be around"

He says when you gonna make up your mind
When you gonna love you as much as I do
When you gonna make up your mind
Cause things are gonna change so fast
All the white horses are still in bed
I tell you that I'll always want you near
You say that things change my dear

Boys get discovered as winter melts
Flowers competing for the sun
Years go by and I'm here still waiting
Withering where some snowman was

Mirror mirror where's the crystal palace
but I only can see myself
Skating around the truth who I am
but I know, dad, the ice is getting thin

When you gonna make up your mind
When you gonna love you as much as I do
When you gonna make up your mind
Cause things are gonna change so fast
All the white horses are still in bed
I tell you that I'll always want you near
You say that things change my dear
Hair is grey and the fires are burning
So many dreams on the shelf
You say I wanted you to be proud
I always wanted that myself

When you gonna make up your mind
When you gonna love you as much as I do
When you gonna make up your mind
Cause things are gonna change so fast
All the white horses have gone ahead
I tell you that I'll always want you near
You say that things change my dear

Never change

All the white horses

   Chegado o inverno, corre a consciência de que as coisas mudam rapidamente ("things are gonna change so fast"), lamentavelmente matando alguma da magia (que resta apenas nas lembranças). Assim se processa o crescimento.

   Qual Branca de Neve, é tempo para perguntar "Mirror, mirror, where's the crystal palace?"

Sem comentários:

Publicar um comentário