Traduzindo: "Golden Days".
Foi com este título em inglês que fui à procura da cantora... portuguesa e mulher do Norte, carago!
Ninguém diria. Parece uma voz daquelas de produção anglo-americana, mas, já que é portuguesa, é para bem melhor. É de ouro.
GOLDEN DAYS
Foi com este título em inglês que fui à procura da cantora... portuguesa e mulher do Norte, carago!
Ninguém diria. Parece uma voz daquelas de produção anglo-americana, mas, já que é portuguesa, é para bem melhor. É de ouro.
GOLDEN DAYS
I can see that look in your eyes
I can explain why I cause you pain
I'm a dirty need in the rain
Turning the time
Tears have gone by
Without a warning or a sign
Whatever wanted was for you too
Make me feel alive
Make me feel so sweet
Make me feel complete
Make me feel so plaint
Feel divine
Make me feel so real
Make me feel so proud
Make me feel like a star
My golden days
Now that she is done
Like stones in my pride
But you are the only one
That I ever wanted to
That I ever wanted to
(You) Make me feel alive
Make me feel so sweet
Make me feel complete
Make me feel so plaint
Feel divine
Make me feel so real
Make me feel so proud
Make me feel like a star
Turning and turning
Racing my morning
Racing my morning
Now I 'm sleeping
We ve got each other
Uh Uuuh Uh Uuuh Ah Aaah
And you make me feel alive
So sweet
Complete
So plaint
Divine
So real
So proud
Like a star
My golden days
And now I can feel
That look in your eyes?
Fica o registo para que surjam mais cantigas com esta voz que, com “Start Stop”, se lançou com um disco a solo, depois de Mónica Ferraz ter integrado os 'Mesa'.
You make me feel alive / Make me feel so sweet / Make me feel complete / Make me feel so plaint / Feel divine...